Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过这条为
减少不平等现象的法律。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过这条为
减少不平等现象的法律。
Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.
从来没有,我去法国的主要目的是学习。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。
Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.
已经成的一个工作队,进一步研究这一
议。
Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.
本着为造福乡邻,为各老板提供优质服务为宗旨。
Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.
公司成于1997 年12 月,以生产粘扣带系列产品为主。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为信任才暂停其浓缩
动。
L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.
约瑟夫·阿约洛古行
范围广泛的磋商谋求共同点。
Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.
本店以"您的需要就是我们的追求’为宗旨,周到热情为您服务。
L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.
他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。
De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!
以诚信为宗旨,以创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!
La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.
本公司一贯以诚信为宗旨,价格公道为方针。
Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.
我司以繁荣农业,振兴家乡经济为目的。
Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.
公司产品创意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。
Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.
本工厂以诚信为宗旨,致力为客户提供高质量的产品。
La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.
罗马尼亚已经逐渐增加其对解决全球发展问题的贡献。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
刚涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。
Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.
我认为所有这些议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。
Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.
列入议程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。
Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.
在爱沙尼亚,已经制定一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。
Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.
从来没有,我去法国的主要目的是学习。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。
Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.
已经成立的一个,进一步研究这一建议。
Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.
本着为造福乡邻,为各老板提供优质服务为宗旨。
Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.
公司成立于1997 年12 月,以生产粘扣带系列产品为主。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩动。
L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.
约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。
Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.
本店以"您的需要就是我们的追求’为宗旨,周到热情为您服务。
L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.
他们需在校内度过四个月,并在培回外省从事教师职业。
De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!
以诚信为宗旨,以创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售服务!
La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.
本公司一贯以诚信为宗旨,价格公道为方针。
Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.
我司以繁荣农业,振兴家乡经济为目的。
Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.
公司产品创意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。
Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.
本厂以诚信为宗旨,致力为客户提供高质量的产品。
La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.
罗马尼亚已经逐渐增加其对解决全球发展问题的贡献。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。
Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.
我认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的。
Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.
列入议程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。
Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.
在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。
Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.
从来没有,我去法国的主要目的是学习。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司不断地创新
品、领导潮流为宗旨。
Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.
已经成立的一个工作队,进一步研究这一建议。
Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.
着为造福乡邻,为各老板提供优质服务为宗旨。
Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.
公司成立于1997 年12 月,粘扣带系列
品为主。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩动。
L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.
约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。
Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.
"您的需要就是我们的追求’为宗旨,周到热情为您服务。
L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.
他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。
De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!
诚信为宗旨,
创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!
La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.
公司一贯
诚信为宗旨,价格公道为方针。
Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.
我司繁荣农业,振兴家乡经济为目的。
Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.
公司品创意独特,
着质量稳定的宗旨,
品远销世界各地。
Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.
工厂
诚信为宗旨,致力为客户提供高质量的
品。
La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.
罗马尼亚已经逐渐增加其对解决全球发展问题的贡献。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,便用于确定地名。
Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.
我认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。
Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.
列入议程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。
Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.
在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了了减少不平等现象的法律。
Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.
从来没有,我去法国的主要目的是学习。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不断地创新产品、领导潮流宗旨。
Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.
已经成立的一个工作队,进一步研究一建议。
Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.
本着造福乡邻,
各老板提供优质服务
宗旨。
Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.
公司成立于1997 年12 月,以生产粘扣带系列产品主。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是了建立信任才暂停其浓缩
动。
L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.
约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。
Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.
本店以"您的需要就是我们的追求’宗旨,周到热情
您服务。
L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.
他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。
De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!
以诚信宗旨,以创新
主导,尽力尽心
客户创造优良的售后服务!
La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.
本公司一贯以诚信宗旨,价格公
针。
Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.
我司以繁荣农业,振兴家乡经济目的。
Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.
公司产品创意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。
Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.
本工厂以诚信宗旨,致力
客户提供高质量的产品。
La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.
罗马尼亚已经逐渐增加其对解决全球发展问题的贡献。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。
Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.
我认所有
些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。
Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.
列入议程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。
Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.
在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。
Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.
从来没有,去法国的主要目的
学习。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。
Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.
已经立的一个工作队,进一步研究这一建议。
Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.
本着为造福乡邻,为各老板提供优质服务为宗旨。
Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.
立于1997 年12 月,以生产粘扣带系列产品为主。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正为了建立信任才暂停其浓缩
动。
L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.
约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。
Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.
本店以"您的需要们的追求’为宗旨,周到热情为您服务。
L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.
他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。
De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!
以诚信为宗旨,以创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!
La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.
本一贯以诚信为宗旨,价格
道为方针。
Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.
以繁荣农业,振兴家乡经济为目的。
Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.
产品创意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。
Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.
本工厂以诚信为宗旨,致力为客户提供高质量的产品。
La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.
罗马尼亚已经逐渐增加其对解决全球发展问题的贡献。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。
Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.
认为所有这些建议的提出都
有诚意的,目的在于便利
们的工作。
Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.
列入议程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。
Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.
在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投了这条为了减少不平等现象的法律。
Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.
从来没有,去法国的主要目的是学习。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公不断地创新产品、领导潮流为宗旨。
Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.
已经成立的一个工作队,进一步研究这一建议。
Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.
本着为造福乡邻,为各老板提供优质服务为宗旨。
Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.
公成立于1997 年12 月,
生产粘扣带系列产品为主。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了建立信任才暂停其浓缩动。
L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.
约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。
Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.
本店"您的需要就是
们的追求’为宗旨,周到热情为您服务。
L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.
他们需在校内度四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。
De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!
诚信为宗旨,
创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!
La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.
本公一贯
诚信为宗旨,价格公道为方针。
Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.
繁荣农业,振兴家乡经济为目的。
Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.
公产品创意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。
Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.
本工厂诚信为宗旨,致力为客户提供高质量的产品。
La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.
罗马尼亚已经逐渐增加其对解决全球发展问题的贡献。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
刚建立了涉及制图信息框架的地理元数据,便用于确定地名。
Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.
认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利
们的工作。
Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.
列入议程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。
Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.
在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条了减少不平等现象
法律。
Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.
从来没有,我去法国主要
是学习。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不断地创新产品、领导潮流宗旨。
Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.
已经成立一个工作队,进一步研究这一建议。
Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.
本着造福乡邻,
各老板提供优质服务
宗旨。
Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.
公司成立于1997 年12 月,以生产粘扣带系列产品主。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是了建立信任才暂停其浓缩
动。
L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.
约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛磋商谋求共同点。
Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.
本店以"您需要就是我们
追求’
宗旨,周到热情
您服务。
L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.
他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。
De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!
以诚信宗旨,以创新
主导,尽力尽心
客户创造优良
售后服务!
La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.
本公司一贯以诚信宗旨,价格公道
方针。
Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.
我司以繁荣农业,振兴家乡经济。
Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.
公司产品创意独特,本着质量稳定宗旨,产品远销世界各地。
Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.
本工厂以诚信宗旨,致力
客户提供高质量
产品。
La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.
罗马尼亚已经逐渐增加其对解决全球发展问题贡献。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
刚建立了涉及制图信息框架地理元数据,以便用于确定地名。
Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.
我认所有这些建议
提出都是有诚意
,
在于便利我们
工作。
Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.
列入议程其他创新经济措施旨在促进投资和增长。
Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.
在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困社会参与行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。
Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.
从来没有,我去法国的主要目的是学习。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。
Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.
已经成立的一个工作队,进一步研究这一。
Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.
着为造福乡邻,为各老板提供优质服务为宗旨。
Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.
公司成立于1997 年12 月,以生产粘扣带系列产品为主。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是为了立信任才暂停其浓缩
动。
L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.
约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。
Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.
店以"您的需要就是我们的追求’为宗旨,周到热情为您服务。
L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.
他们需在过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。
De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!
以诚信为宗旨,以创新为主导,尽力尽心为客户创造优良的售后服务!
La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.
公司一贯以诚信为宗旨,价格公道为方针。
Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.
我司以繁荣农业,振兴家乡经济为目的。
Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.
公司产品创意独特,着质量稳定的宗旨,产品远销世界各地。
Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.
工厂以诚信为宗旨,致力为客户提供高质量的产品。
La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.
罗马尼亚已经逐渐增加其对解决全球发展问题的贡献。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
刚立了涉及制图信息框架的地理元数据,以便用于确定地名。
Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.
我认为所有这些的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。
Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.
列入程的其他创新经济措施旨在促进投资和增长。
Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.
在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条了减少不平等现象的法律。
Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.
从来没有,我去法国的要目的是学习。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不产品、领导潮流
宗旨。
Un groupe de travail a été constitué dans le but de développer cette proposition.
已经成立的一个工作队,进一步研究这一建议。
Afin de bénéficier Xianglin, comme le patron dans le but de fournir des services de qualité.
本着造福乡邻,
各老板提供优质服务
宗旨。
Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.
公司成立于1997 年12 月,以生产粘扣带系列产品。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是了建立信任才暂停其浓缩
动。
L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.
约瑟夫·阿约洛古大使举行了范围广泛的磋商谋求共同点。
Nous "Vous avez besoin de poursuivre notre" dans le but de votre accueil chaleureux et service sérieux.
本店以"您的需要就是我们的追求’宗旨,周到热情
您服务。
L’Ecole Normale Supérieure est crée par la Convention dans le but de former les instituteurs à l’enseignement.
他们需在校内度过四个月,并在培训后返回外省从事教师职业。
De bonne foi dans le but de l'innovation, dédié aux clients de créer un excellent service après-vente!
以诚信宗旨,以
导,尽力尽心
客户
造优良的售后服务!
La Société a toujours été de bonne foi dans le but de le juste prix pour l'approche.
本公司一贯以诚信宗旨,价格公道
方针。
Division I à la prospérité de l'agriculture, de relancer l'économie dans le but de sa ville natale.
我司以繁荣农业,振兴家乡经济目的。
Unique de création de produits, dans le but de produits de qualité sont exportés dans le monde entier.
公司产品意独特,本着质量稳定的宗旨,产品远销世界各
。
Ce de bonne foi dans le but de la plante, de fournir aux clients des produits de haute qualité.
本工厂以诚信宗旨,致力
客户提供高质量的产品。
La Roumanie a accru progressivement sa contribution dans le but de régler les problèmes mondiaux de développement.
罗马尼亚已经逐渐增加其对解决全球发展问题的贡献。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
刚建立了涉及制图信息框架的理元数据,以便用于确定
名。
Je pense qu'elles ont toutes été faites de bonne foi, dans le but de faciliter nos travaux.
我认所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。
Il est prévu d'autres mesures économiques novatrices dans le but de promouvoir les investissements et la croissance.
列入议程的其他经济措施旨在促进投资和增长。
Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.
在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困的社会参与行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。